In 2019 bracht Elif Shafak haar laatste Engelstalige roman “10 Minutes 38 Seconds in this Strange World” uit. In 2020 werd dit boek vertaald naar het Nederlandstalig “10 minuten 38 seconden in deze vreemde wereld”. Toen ik dit boek voorbij zag komen, maakte de titel me nieuwsgierig en wou ik het boek meteen lezen. Ben je ook benieuwd naar dit boek (en mijn mening)? Lees dan zeker even mee.
Samenvatting
Elif Shafak is een auteur, geboren in Frankrijk met Turkse afkomst en schrijft zowel in het Engels als Turks. Zo is ze de meest gelezen auteur in Turkije, is haar werk al in 50 talen vertaald en won ze al vele internationale prijzen.
“10 Minutes 38 Seconds in this Strange World” is het recentste boek van Elif Shafak en werd in het Engels in 2019 uitgebracht. In 2020 bracht Uitgeverij Nieuw Amsterdam de Nederlandstalige versie “10 minuten 38 seconden in deze vreemde wereld” uit. Dit boek is een paperback en bevat 318 pagina’s.In het boek is ook een korte woordenlijst aan Turkse woorden, een stadskaartje en foto ter verduidelijking aanwezig.
Het boek gaat over Tequila Leila, een dame die vermoord wordt achtergelaten in Istanboel. Het boek neemt je mee in de laatste minuten van haar leven. Elke minuut flitst er een herinnering voorbij. Dit zijn herinneringen aan haar familie en maar vooral ook aan haar dierbare vrienden. Het zijn herinneringen die niet alleen haar leven tekende, maar ook de levens van de mensen rondom haar.
Op de achterflap lees je de volgende samenvatting:
“Tequila Leila, zoals haar vrienden en klanten haar noemen, wordt vermoord en achtergelaten op een vuilnisbelt in Istanbul. In de laatste minuten van haar leven vraagt ze zich af hoe het zover heeft kunnen komen. Elke minuut brengt een nieuwe herinnering: aan de smaak van het pittige geitenstoofvlees uit haar kindertijd, aan de geur van de koffie met kardemom die ze deelde met haar geliefde, aan de stank op straat bij het bordeel waar ze werkte. Maar vooral herinnert ze zich haar vrienden, de bonte verzameling mensen die haar nooit zullen laten vallen en die nu wanhopig naar haar op zoek zijn.”
Schrijfstijl
Het boek werd in drie delen verdeeld; De geest, Het lichaam en De ziel. Deze drie delen werden vervolgens nog in meerdere hoofdstukken verdeeld. Deze hoofdstukken variëren van lengte. Er zijn zowel kortere hoofdstukken van een 2 tot 5 pagina’s als langere hoofdstukken van meer dan 10 pagina’s.
Het boek werd in de derde persoon geschreven. Er wordt hier dan vaak ingezoomd op het leven van Leila, het hoofdpersonage. Ook wordt er soms ingezoomd op het leven en de ervaringen van de andere personages.
In het boek wordt er gebruik gemaakt van een mix van langere en kortere zinnen. Er worden zelden tot nooit moeilijke woorden gebruikt. Turkse woorden staan cursief en worden in de zin of aan het einde van het boek in de woordenlijst uitgelegd.
In de eerste hoofdstukken had ik het gevoel dat niet alles juist was vertaald. Zo klopte er enkele zinnen precies niet helemaal. Dit verdween naarmate het boek vorderde.
Boodschap van het boek
In dit boek wil Elif Shafak een kijk geven op de cultuur die zij van thuis uit meekreeg. Ook geeft ze in de vorm van het roman haar visie op haar cultuur en andere culturen mee zonder mensen te willen kwetsen. Als lezer kom je dus ook dichter bij rituelen en gewoontes van andere culturen te staan waar je voordien misschien ook niet over nadacht. In dit het geval van dit boek gaat dit dan om gewoontes en rituelen rond het bewandelen van je leven, en voornamelijk over de geboorte en de dood. Ook is vriendschap een belangrijk thema in dit boek.
Conclusie
Het boek kon me zeker wel bekoren. Zowel de schrijfstijl als de verhaallijn spraken me aan en deden me verder lezen. Het boek leest vlot, hoewel er in het begin van het boek enkele vertalingsfouten aanwezig leken te zijn.
Wie opzoek is naar een vlot lezende roman en bij wil leren over de Turkse cultuur, raad ik aan dit boek zeker eens te proberen. Dit boek krijgt van mij een 4/5.
Je kan de Nederlandstalige versie “10 minuten 38 seconden in deze vreemde wereld” voor €22,99 hier op de site bol.com vinden. Je kan de Engelstalige versie “10 Minutes 38 Seconds in this Strange World” hier op de site bol.com vinden.
Veel leesplezier,
Amelie
De titel spreekt mij ook meteen aan! Voordat ik ga lezen nog even een vraagje, komen er gruwelijke dingen in voor zoals geweld?
LikeGeliked door 1 persoon
Geweld komt er amper tot niet in voor. Het hangt er van af of je op dat punt nog geweld vind. Wel enkele bizarre situaties.
LikeLike